The user wants to translate a Hindi article about the Ayurvedic herb Kutki to Telugu. The translation should maintain the original meaning, tone, and context, be professional and fluent, and retain the HTML structure. I need to be careful not to add or remove any content, modify formatting, or exceed the token limit. Here's a plan: 1. Translate each paragraph individually, paying close attention to conveying the original meaning accurately in natural Telugu. 2. Ensure the tone remains informative and slightly authoritative, as in the original. 3. Double-check the context of each sentence to maintain accuracy. 4. Keep all `
` and `` tags.
5. Remove the `` tags.
6. Verify that the token count is within the limit.